выбор страны  выбор города
 
 
 
 
 
Пользователей:
1694
(0 новых)
Запросов:
28582
(134 новых)
 
логин:
пароль:
 
 






 
Китай становится ближе Санкт-Петербургу и доступнее.

 

Восьмая переводческая конференция Translation Forum Russia состоится в Уфе 26-28 мая 2017 года

 

 
 
Где Перевести - стал партнером форума TRANSLATION FORUM RUSSIA 2017 в Уфе

 
 
 

При заказе на перевод с китайского языка на русский в мае, предлагаем скидку МАЙ 


 

При заказе перевода в декабре месяце действует акция - 10% . Чтобы получить скидку на наши услуги, назови или укажи код - 1217. 


 

В ноябре скидка на наши услуги перевода 10%.













 
Письменный перевод / Aatoslingvo - единый центр судебных переводов
Aatoslingvo - единый центр судебных переводов
 

 

Особенности нашей компании: 
 
1 000 страниц за 5 дней 
У нас есть опыт масштабных переводов: наш рекорд — объём Библии. Или толкового словаря русского языка Ожегова. Или романа «Война и мир».
Как можно перевести за 5 дней столько текста? Только за счёт использования распределенной системы накопителя переводов и большого количества переводчиков. В других компаниях на это потребовался бы месяц.
 
Гарантии? Каждое слово выверено!
Опыт судебных переводов приучил нас к дисциплине и ответственности за результаты своей работы. Когда цена ошибки — судьба человека, невольно привыкаешь к точности.
 
Партнёры в странах СНГ? Эти языки — наша специализация 
Самые распространённые языки в переводческих компаниях — английский, немецкий и французский. Если нужен перевод на белорусский, в других агентствах ищут переводчиков на стороне. У нас эти переводчики находятся в штате и имеют постоянную базу переводов, гарантируя вам высокое качество.
С кого спросить? 
У вас личный менеджер и наш повышенный контроль. После первого же звонка за вами закрепляется персональный менеджер, который руководит полным циклом работ, находится с вами на круглосуточной связи. Все сотрудники компании проходят специальные тренинги. Менеджеры по продажам — курсы повышения квалификации с анализом результатов. Мы проверяем, как работают операторы: как общаются с вами, правильно ли ведут себя в той или иной нестандартной ситуации.
1/3 сотрудников — доктора и кандидаты наук со стажем 20 лет. Наши переводчики — люди с высшим юридическим, филологическим и техническим образованием: доктора и кандидаты наук. Стаж некоторых переводчиков достигает 20 лет.
Ваш звонок попадает в профессиональный Сall-центр 
На телефоне находится оператор, для которого обработка звонков и приём заказов — основная обязанность. С вами говорит специалист по общению, а не просто оказавшийся рядом свободный человек, как обычно бывает в переводческих агентствах.
 
Качество обслуживания?  
Оператор сразу видит в программе CRM всю историю ваших заказов. Вам не нужно объяснять задачу с самого начала. Специализированная программа Translation memory позволяет нам делать для вас переводы ещё быстрее и качественнее.
 
Какие переводы мы делаем?
Как письменные, так и устные. В нашем арсенале — все языки мира. И опыт переводов очень большого объёма.
 
Письменный перевод
Технический Нотариальный

Устный перевод
Синхронный Последовательный
 
Прайс-лист
Языки / Услуги                                              Цена за 1 страницу

Перевод с/на английский, немецкий, французский, испанский, итальянский

500

Перевод с/на португальский

600

Перевод с/на голландский, датский, норвежский, венгерский, румынский, шведский, финский

650

Перевод с/на чешский, словацкий, польский, болгарский, сербский, хорватский, греческий

700

Перевод с/на китайский, японский, арабский, корейский, турецкий, иврит

900

Перевод с/на языки стран СНГ (армянский, азербайджанский, беларусский, грузинский, молдавский, казахский, киргизский, таджикский, туркменский, узбекский, украинский)

650

Перевод с/на балтийские языки (литовский, латышский, эстонский)

600

Перевод с/на прочие редкие языки

Договорная

 

Оказание услуги по нотариальному заверению перевода (подлинности подписи переводчика)

800 за документ

 

Оказание услуги по устному последовательному и синхронному переводу

Договорная

Редактирование текста редактором-стилистом, техническое и литературное редактирование сотрудниками Аатослингво

От 50% стоимости перевода учётной страницы

ПРОЧИЕ ЯЗЫКИ

Договорная

   


ПРИМЕЧАНИЯ:

  • При осуществлении переводов в ночное время суток (22.00-06.00), выходные и праздничные дни стоимость устного перевода увеличивается в два раза.
  • Цена за 1 учетную страницу перевода (1800 знаков с пробелами переведенного текста)
  • При выполнении перевода округление количества страниц перевода производится в большую сторону до 1 страницы.
  • При переводе на языки с иероглифической или слоговой письменностью подсчет знаков производится по оригиналу текста на русском языке.
  • При выполнении устного перевода округление количества часов производится в большую сторону до 1 часа.
  • При выполнении последовательного устного перевода началом работы считается считается временной час, к которому приглашается переводчик, время ожидания считается временем работы переводчика.
 
 
Контакты
 
Телефон+7 (812) 448-70-70
Факс+7 (812) 448-70-70
Адреспросп. Обуховской Обороны, 120б, БЦ Троицкое
E-mail:office@aatoslingvo.ru
Сайт:http://www.aatoslingvo.com/
 
 
Заявка
 
Задать вопрос
Название компании:*
ФИО:*
Образец "Иванов Иван Иванович"
Контактный телефон:*
Контактный E-mail:*
Защитный код: *
 
 
 

Отзывы

 
Отзыв:
Для того, чтобы оставить комментарий авторизуйтесь.
 
 
© 2013 "Где перевести" - Все права защищены
info@gdeperevesti.ru